魔都。
字节跑动网络公司总部大楼。
早上九点半,面试厅外走道已经聚集了不下30位年轻人,这些男女衣着光鲜,精神饱满,全都是等待面试的应聘者。
唐朝作为其中的一员,他现在慌得一批。
通过刚才的一番简单交流,他这才得知,身边这些竞争对手的学历竟是如此恐怖,大家不是名校毕业就是研究生,唯独他是普通二本,还是个不入流的内陆偏远师范学院。
唐朝有种不好的预感,接下来的面试怕是又要泡汤了。
“下一位,唐朝是谁。。”面试厅房门打开,一个女人走了出来。
“报告,我在这。”唐朝赶紧举手。
“到你了,赶紧的。”
“好嘞。”
唐朝快步向前,走进了面试厅。
迎面就看到几位身着正装,表情严厉的面试官向自己投来审视目光,这种环境让他感到紧张。
唐朝走到面试席前,对着几位面试官微微鞠躬,挤出一个微笑,开始自我介绍;“各位面试老师好,我叫唐朝,今年二十三岁,毕业于黔省师范大学中文专业,我。。。”
“行了,你的资料我们都看过,时间紧迫,咱们就直接开始吧。”坐在中间的面试官打断道,这是一个中年女人,明明已经过了更年期,却满脸脂粉,装嫩。
唐朝愣了愣,只好把嘴巴闭上。
“你面试的是视频审核编辑?”女人扫了一眼手里的资料。
“是的。”
“你也知道,我们公司旗下的熊猫视频用户遍布全球,是一家全球性视频自媒体平台,这就要求视频审核编辑具备广泛的知识储备和文化素养,你明白我的意思吗?”
“我明白。”唐朝点头。
“那好,给你五分钟时间准备,以爱情为题材,现场用英文创作一首诗,开始吧。”女人似乎有些不耐烦。
嗯?即兴作诗?还英文诗?
唐朝一下懵逼了,这女人什么意思,他一个中文专业毕业生,你让他现场创作英文诗,还特么爱情诗,这不是存心刁难吗?
“怎么,为难你了?”女人冷着脸。
“面试老师您好。”唐朝耐着性子解释,“我应聘的是中文分类的视频审核编辑,中文是我的专长,我不理解您为什么要让我用英文做诗?”
“我刚才说过,我们是一家面向全球用户的视频自媒体,虽然你应聘的是中文分类编辑,但公司编辑人数有限,有时候需要互相顶替换班,这就要求中文编辑也需要具备一定英文素养,你明白吧。”
“吴姐,我看还是算了。”女人旁边一位男面试官开口道,“这位求职者应该不具备英文素养,我看也没必要再面试下去,后面还有几十号人等着呢,耽误时间就不好了。”
“嗯,这样也好。”女人抬起视线,“唐朝是吧,你回去等通知,如果被录用了公司会给你发信息,下一位。。”
得,又没戏了。
唐朝不服,让我一个中文专业的毕业生即兴创作英文诗,你们丫怎么不让我上天把月亮摘下来啊。
要不你们来一首试试,别说中文专业,就是那些外语专业的学生,五分钟时间量他们也憋不住一句正经诗来。
走出面试厅时,还隐隐听见身后一个面试官低声吐槽;“看来,咱们公司以后面试门槛要放高一些才行,普通本科生就不要考虑了,简直浪费时间。”
唐朝算是明白了,这帮人从一开始就不打算录用他,嫌弃他学历低,所以才会用英文诗来故意刁难。
真是窝火啊。
但又能有什么办法,现在都已经2022年,大学生就像街头的空矿泉水瓶,一毛钱一个,里面装尿的人家都懒得捡,普通本科生是真的不好混了。
一连三次面试失败,从面试厅出来,唐朝已经做好了回老家养猪的打算。
大城市终究不是他的大城市啊。
“咦,为什么我就不能像网络小说里那些猪脚一样,如果这时候来个天降系统该多好啊。”唐朝在心里叨念着。
叮!恭喜宿主获得环球旅行直播系统!
???
这冰冷声音,似乎有点内味啊!
确定是脑海里传来的声音后,唐朝一个激灵,精气神立马就上来了。
“叮,启动系统有奖励,宿主是否启动系统?”
来了,来了,它真的来了!!
激动之下,也不管这系统靠不靠谱了,唐朝当即用意念命令道;
“启动,现在立刻马上给我启动!”
“叮,系统启动成功,作为环球旅行必备技能,现赠送宿主英语10级大礼包一份。”
话音刚落,一阵微弱电流穿过,唐朝只觉得大量英语知识传入脑海,词库,语法,口语全都得到强化,顿时有种醍醐灌顶的通透感。
要知道,唐朝大学毕业英语四级全靠作弊+运气才通过的,也就是说,他除了会几句“好啊油”和“爱老虎油”以外,啥也不会,就是个英语小白。
可是现在不同了,拿出手机,随手搜出一篇英文医学论文,上面的单词他全都看得懂,就连那些生僻的医学专业术语也变得搜衣热。
厉害了,系统的威力果然是强啊,爽!!
“恭喜宿主获得英语10级技能,附加赠送英文诗一首,这是一首来自平行世界地球的经典英文诗。”
又是一阵微弱电流穿过,一首英文诗就在唐朝脑海里浮现出来;
——《whenyouareold》
whenyouareoldandgreyandfullofsleep,
andnoddingbythefire,takedownthisbook,
andslowlyread,anddreamofthesoftlook
youreyeshadonce,andoftheirshadows
howmanylovedyourmomentsofgladgrace,
andlovedyourbeautywithlovefalseortrue,
butonemanlovedthepilgrimsoulinyou,
andlovedthesorrowsofyourchanging
andbendingdownbesidetheglowingbars,
murmur,alittlesadly,howlovefled
andpaceduponthemountainsoverhead
andhidhisfaceamidacrowdofstars.
以唐朝现在的英语水平,读懂这首诗简直不要太简单,更何况,脑海里还浮现出了这首诗的中文译版;
——《当你老了》
当你老了,头白了,睡意昏沉
炉火旁打盹,请取下这部诗歌
慢慢读,回想你过去眼神的柔和
回想它们昔日浓重的阴影
多少人爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽,假意或真心
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
在头顶的山上它缓缓踱着步子
在一群星星中间隐藏着脸庞
。。。
读完这首诗的英文版和中文版,唐朝只觉得心头一阵发麻,他作为一个中文系毕业生,名副其实的文科狗和单身狗,哪里受得了这种柔情似水般的爱情诗冲刷洗礼。
虽然他从未谈过恋爱,但是能深深感受到这首诗的作者对所爱之人的那份爱意。
想想,别的爱情诗都是歌颂年轻美貌的女子,这首诗却是反道而行,对一个白发苍苍的老欧进行赞美,这作者到底是有多么爱慕那个女子啊。